darrenbarefoot.com

Correct the Grammar in This Headline

A Perplexing Headline

Or is that correct as is? I don’t think so, but in any case it takes the English language around the back of the bike sheds and kicks its ass, doesn’t it?

12 Responses to “Correct the Grammar in This Headline”

  1. Heather Says:

    Should be “faces”. Liverpool is singular as it refers to the team and not the individuals.

    Though I am American, so what the heck do I know? ;)

  2. Andrea >> Start a consulting business Says:

    Brits use the team name as plural.

  3. joshnunn Says:

    I think Heather has it. or with a comma it could be
    “Liverpool faces must-win scenario, Gerrard happy”

    That’d be better… I think…

  4. Hannah Says:

    “Gerrard happy about must-win scenario for Liverpool”

    “Liverpool face must-win scenario” is grammatically correct in British English, but it implies that Liverpool doesn’t really want to be in that situation.

  5. Erika Says:

    Or “Gerrard happy that Liverpool faces must-win scenario”

    How are these for headlines? Courtesy of the BBC:

    “Fall girl’s mother dead in cave”

    and the winner,

    “Hotel death fall wife back in UK”

  6. DMack Says:

    It’s not limited to sports teams either; “Microsoft ignore customers’ pleas to improve IE7″, it even works with bands where the name isn’t “The ___s”; “Coldplay are amazing live.”

    English cats always do that just to freak us out.

  7. gilliebean Says:

    My brain read it this way:

    “Gerrard happy Liverpool must face win situation.”

    Which didn’t make sense. But if Gerrard is so dang happy, he might just forget his grammar because of gleeful hysterics. Or he might just be British…

  8. Jordan Says:

    The headline is fine as it is.

  9. Jordan Says:

    In British English, anyway.

  10. Tom Says:

    This is correct in UK English. It’s one of the many interesting little differences between UK and American English. I was going to say North American English but Canadian English seems to pick and choose from the two versions.

  11. Jan Karlsbjerg Says:

    I’ve always found English language newspaper headlines a pain. English has a lot of words that are spelled the same way when used as noun/verb/adjective, and there are a lot of grammar shortcuts that are “allowed” in headline speak.

  12. sath Says:

    The word “liverpool” refers to a class of name or noun called “Team”
    As far as i’m concerned,such word could be both singular and plural.
    I’m neither Brit nor American here,but as an Asian on and off learning such stuff-to say nothing of The Newspaper Headlines Grammar,I should however trust in An English-using writer.

Post a Comment

PREV: An Anthem for 2010
NEXT: Spare Yourself 100 Days in Purgatory

This is darrenbarefoot.com, weblog of Darren Barefoot. You are viewing Correct the Grammar in This Headline.

Do you want to drive more visitors to your website?

Increase your company's visibility online?

Understand the world of blogs, Facebook and social media?

Then check out my Social Media Marketing eBook:


 Categories